이슈 인사이트/영화 이야기

봉준호 감독의 올드보이에 나온 유명한 글귀들. (FEAT. Solitude - Ella Wheeler Wilcox)

블린데디 2020. 4. 6. 07:55

 

노루가 사냥꾼의 손에서 벗어나는 것 같이 새가 그물치는 자의 손에서 벗어나는 것 같이 

스스로 구원하라.. 잠언 6장 5절

 

- 고독 -엘라 휠러 윌콕스

웃어라, 세상이 너와 함께 웃을 것이다.

울어라, 너 혼자만 울 것이다.

낡고 슬픈 이 땅에선 환희는 빌려야 하지만,

고통은 그 자체만으로도 가득하기에.

노래하라, 언덕들이 응답하리라

탄식하라, 허공에 흩어지고 말리라

메아리들은 즐거운 소리에 춤을 추지만,

너의 근심 소리는 외면하리라.

기뻐하라, 사람들이 너를 찾으리라.

슬퍼하라, 그들은 너를 떠날 것이다.

사람들은 너의 즐거움을 원하지만

너의 고통은 필요로 하지 않는다.

즐거워하라, 그러면 친구들이 늘어날 것이다.

슬퍼하라, 그러면 그들을 모두 잃고 말 것이다.

아무도 달콤한 와인은 거절하지 않지만,

그러나 인생의 쓴 잔은 혼자 마셔야 한다.

축제를 열라, 그럼 너의 집은 사람들로 넘쳐나리라

굶주리라, 세상이 너를 외면할 것이다.

성공하여 베풀라, 그것이 너의 삶을 도와주리라,

하지만 너의 죽음은 아무도 막지 못한다.

즐거움의 방들은 넓어서

길고 화려한 행렬을 들일 수 있다,

하지만 좁은 통로를 지날 때는

우리 모두는 한 줄로 지나갈 수밖에 없다.

엘라 휠러 월콕스의 고독

 

(영어판)

 

Solitude  -  Ella Wheeler Wilcox

 

Laugh, and the world laughs with you.

Weep, and you weep alone.

For the sad old earth must borrow it's mirth,

But has trouble enough of its own.

Sing, and the hills will answer.

Sigh, it is lost on the air.

The echoes bound to a joyful sound,

But shrink from voicing care.

Rejoice, and men will seek you.

Grieve, and they turn and go.

They want full measure of all your pleasure,

But they do not need your woe.

Be glad, and your friends are many.

Be sad, and you lose them all.

There are none to decline your nectar’d wine,

But alone you must drink life's gall.

Feast, and your halls are crowded.

Fast, and the world goes by.

Succeed and give, and it helps you live,

But no man can help you die.

There is room in the halls of pleasure

For a long and lordly train,

But one by one we must all file on

Through the narrow aisles of pain.